Reference for Writers
Sep. 15th, 2015 11:31 pmFound this and thought it might be helpful.
http:// medieval. ucdavis.edu /120D/ Money.html
List of price of medieval items
Courtesy of Kenneth Hodges (hodges@jif.berkeley.edu)
The list of medieval prices which follows is by no means complete or thoroughly researched; I merely extracted references from some of the books I have, and I thought others might like to inspect it. The sources I used are listed at the end. If an item is listed several times, it is because I had several references I wished to record.
Money goes as follows:
1 pound (L) = 20 shillings (s)
1 crown = 5 shillings
1 shilling = 12 pence (d)
1 penny = 4 farthings
1 mark = 13s 4d
The French Livre, sou, and denier are equivalent to the pound, shilling and penny (Latin liber, solidus, and denarius).
For ease, I've divided this list into the following sections: tools, horses, food and livestock, books and education, buildings, cloth and clothing, armor, weapons, marriage, funerals, travel, miscellaneous goods, and wages.
( Read more... )
http:// medieval. ucdavis.edu /120D/ Money.html
List of price of medieval items
Courtesy of Kenneth Hodges (hodges@jif.berkeley.edu)
The list of medieval prices which follows is by no means complete or thoroughly researched; I merely extracted references from some of the books I have, and I thought others might like to inspect it. The sources I used are listed at the end. If an item is listed several times, it is because I had several references I wished to record.
Money goes as follows:
1 pound (L) = 20 shillings (s)
1 crown = 5 shillings
1 shilling = 12 pence (d)
1 penny = 4 farthings
1 mark = 13s 4d
The French Livre, sou, and denier are equivalent to the pound, shilling and penny (Latin liber, solidus, and denarius).
For ease, I've divided this list into the following sections: tools, horses, food and livestock, books and education, buildings, cloth and clothing, armor, weapons, marriage, funerals, travel, miscellaneous goods, and wages.
( Read more... )
Story Reference
Jul. 14th, 2011 08:52 pmNote: Caesar's first bridge over the Rhine. It's in the Gallic Wars, 4.17 to 4.19.
( Read more... )
( Read more... )
Der Hölle Rache
Feb. 7th, 2011 04:49 pm"Der Hölle Rache"
"Die Zauberflöte"
--Mozart, 1791
Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen,
Tod und Verzweiflung flammet um mich her!
fühlt nicht durch dich Sarastro Todesschmerzen,
so bist du meine Tochter nimmermehr.
Verstoßen sei auf ewig,
verlassen sei auf ewig,
zertrümmert sei'n auf ewig
alle Bande der Natur
wenn nicht durch dich Sarastro wird erblassen!
Hört, Rachegötter, hört der Mutter Schwur!
( Read more... )
"Die Zauberflöte"
--Mozart, 1791
Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen,
Tod und Verzweiflung flammet um mich her!
fühlt nicht durch dich Sarastro Todesschmerzen,
so bist du meine Tochter nimmermehr.
Verstoßen sei auf ewig,
verlassen sei auf ewig,
zertrümmert sei'n auf ewig
alle Bande der Natur
wenn nicht durch dich Sarastro wird erblassen!
Hört, Rachegötter, hört der Mutter Schwur!
( Read more... )
Númenna (Into the West)
Feb. 12th, 2010 11:57 amSharing a link -- some of my LotR sibs might want this for reference.
http://www.youtube.com/watch?v=3rUDFlD0u5Q
a translation of Into the West into Quenya by Ryszard Derdzinski.
Quenya is one of the Elvish languages that Tolkien created. While more is known about it than Sindarin, Quenya is still an incomplete language, so unfortunately the translation is not 100% accurate. For example there is no known word for 'gulls', so this is translated as 'maiwi', meaning 'birds'.
( Read more... )
http://www.youtube.com/watch?v=3rUDFlD0u5Q
a translation of Into the West into Quenya by Ryszard Derdzinski.
Quenya is one of the Elvish languages that Tolkien created. While more is known about it than Sindarin, Quenya is still an incomplete language, so unfortunately the translation is not 100% accurate. For example there is no known word for 'gulls', so this is translated as 'maiwi', meaning 'birds'.
( Read more... )
